中文体育类核心期刊

中国人文社会科学期刊AMI综合评价(A刊)核心期刊

《中文社会科学引文索引》(CSSCI)来源期刊

美国《剑桥科学文摘》(CSA)收录期刊

中国高校百佳科技期刊

李晖. 中国武术翻译研究述评:趋势、成果与问题[J]. 上海体育学院学报 , 2019, 43(6): 81-87, 95. DOI: 10.16099/j.sus.2019.06.011
引用本文: 李晖. 中国武术翻译研究述评:趋势、成果与问题[J]. 上海体育学院学报 , 2019, 43(6): 81-87, 95. DOI: 10.16099/j.sus.2019.06.011
LI Hui. A Review of Studies on Chinese Wushu Translation: Trend, Achievement and Problem[J]. Journal of Shanghai University of Sport, 2019, 43(6): 81-87, 95. DOI: 10.16099/j.sus.2019.06.011
Citation: LI Hui. A Review of Studies on Chinese Wushu Translation: Trend, Achievement and Problem[J]. Journal of Shanghai University of Sport, 2019, 43(6): 81-87, 95. DOI: 10.16099/j.sus.2019.06.011

中国武术翻译研究述评:趋势、成果与问题

A Review of Studies on Chinese Wushu Translation: Trend, Achievement and Problem

  • 摘要: 对中文核心期刊发表的39篇武术翻译研究文献进行内容分析,从目标语、发文量和研究分布等方面对武术翻译研究进行述评。认为:武术翻译研究主要集中于武术专项翻译、武术文学翻译、武术翻译策略等领域;武术翻译研究主要存在研究成果相对薄弱、研究领域褊狭、语料选择偏重国内、研究方法单一、译语研究不够多元等问题。

     

    Abstract: The study conducted a visualized analysis of 39 articles on Wushu translation cited by Chinese core journals and thus reviewed Wushu translation from the aspects of target languages, quantities of publication, and research distribution.It holds that studies on Wushu translation mainly focus on the translation in some specific fields, Wushu literature translation and translation strategies.It points out the existing problems in Chinese Wushu translation studies as follows:the research achievements were not abundant; the research field was narrowly defined; the research corpus were largely from the domestic; the research method lacked variety; and the target languages were not duly diversified, etc.

     

/

返回文章
返回